В Ірпені пройшов другий Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур-Фест». Організаторами традиційно виступили Ірпінська міська рада, видавництво «Саміт-книга» та Європейська академія наук, мистецтв і літератури.
Євгенія Антонюк, начальник відділу культури, національностей та релігій Ірпінської міськради:
«Ми маємо можливість збирати в Ірпені найкращих українських письменників, проводити різноманітні презентації, творчі, мистецькі заходи, і «Кочур-Фест» ми вважаємо одним із провідних таких заходів, адже це міжнародний рівень. І я думаю, що для Ірпеня це ще одне підтвердження того, що Ірпінь приваблював, приваблює і, я дуже сподіваюсь, буде продовжувати приваблювати митців».
Цього року через карантинні обмеження багато хто не зміг приїхати до Ірпеня особисто. Але вітання передавали звідусіль.
Марія Кочур, директор Літературного музею Григорія Кочура:
«На зв’язку у нас були перекладачі майже з усієї Європи і навіть із Америки, була перекладачка «Інтинського зошита», бо Кочура вже навіть переклали англійською мовою».
У рамках фестивалю в Ірпінській центральній бібліотеці говорили про взаємодію української та зарубіжної літератур крізь призму перекладу. Адже перекладацька школа в Україні – одна з найкращих у світі.
Іван Степурін, співорганізатор «Кочур-Фесту»:
«Європейська академія наук, мистецтв і літератури (штаб-квартира в Парижі) високо оцінила проведений в Ірпені фестиваль і відзначила високими нагородами представників Ірпінської міської адміністрації. Минулого року ми побували в сенаті Франції, й на урочистому обіді видатні письменники Європи дали високу оцінку подіям, що відбулися саме на «Кочур-Фесті».
Родзинкою цьогорічного фестивалю стала презентація в Парку письменників книжки перекладів класика азербайджанської літератури Насімі. Його безсмертні твори в перекладі українською мовою представив народний артист України Анатолій Матвійчук. Захід провели народний артист України Гурбан Аббасов і телеведуча Наталія Кудряшова. Презентація відбулася за підтримки Азербайджанського культурного центру ім. Мусліма Магомаєва та Посольства Азербайджану в Україні.
Дмитро Чистяк, співорганізатор «Кочур-Фесту»:
«Українсько-азербайджанські зв’язки у нас посилюються, і ця сторінка теж, я думаю, призведе до нових цікавих проєктів, і українську літературу будуть іще краще знати в Азербайджані. Тобто ми рухаємось не тільки Захід, а й на Схід. І я сподіваюся, що така співдружність буде тривати, а наступного року до нас уже приїдуть гості вживу, ми з ними зможемо поспілкуватися, як це було торік, і ми розширимося ще на нові країни й навіть на інші континенти».
Підписуйтеся на Telegram-канал ITV — джерело актуальних новин Приірпіння й Київщини!